Una pasión muy negra
Lemaitre hace un diccionario muy personal de la novela policial, pero no es caprichoso ni discriminatorio
J. ERNESTO AYALA-DIP
Domingo, 20 de febrero 2022, 21:55
Últimamente cuando alguien me pregunta por un escritor para leer, entre otros muchos, siempre elijo al francés Pierre Lemaitre. He leído sus cuatro novelas con su insólito comandante de la Brigada Criminal Camille Verhoeven y me parece que, junto al inglés John Banville, es uno de los mejores autores de novela policiaca actuales, con permiso, por supuesto, de su compatriota Fred Vargas. Lemaitre, como Banville, escribe novelas novelas y novelas policiacas. Este desdoblamiento en ambos autores es un misterio, porque uno nunca termina sabiendo cuál de los dos géneros se beneficia del otro. Si tuviera que elegir entre Banville y Lemaitre, no habría elección posible, en ambos géneros, me quedaría con los dos. Además de sus novelas policiacas, de Lemaitre hay que leer su trilogía novelesca sobre los primeros cincuenta años de la historia francesa del siglo XX: 'Nos vemos allá arriba', 'Los colores del incendio' y 'El espejo de nuestras penas'. Y ya no digo 'Recursos inhumanos'. Ahora vuelve monsieur Lemaitre con otro libro y, sobre todo, otro género. Se trata de 'Diccionario apasionado de la novela negra'.
Manuales, diccionarios o historias de la novela negra hay muchos, traducidos al castellano y escritos en la misma lengua. Ahora mismo recuerdo uno titulado 'Guía de la novela negra', firmado por Héctor Malverde, editado hace ya unos años. Un manual muy bueno, de los mejores que he leído, incluidas las traducciones. Sobre todo, muy personal, lejos del tono ecléctico de los manuales al uso. Tambien recuerdo otro que me gustó mucho, en la línea de su producción ficcional. Me refiero a 'Todo lo que sé de la novela negra', de P. D. James.
Ahora irrumpe, casi por sorpresa, este diccionario 'apasionado' de Pierre Lemaitre. Como no podía ser de otra manera, su estructura es muy suya, empezando por el hecho de que nos comenta obras concretas, seguido por orden alfabético, de los nombres de casi todos los autores policiacos (de intriga en la línea anglosajona, del noir francés, de la narrativa policiaca española, de la narrativa nórdica, latinoamericana, etc.) que hayamos leído y de los que todavía no, como servidor. Estamos hablando de un diccionario, y por tanto de un texto que ha de sernos útil, a algunos más que a otros (también como a servidor). Esto por un lado, y por otro, que este diccionario nunca resulta caprichoso ni discriminatorio. Están todos los que tienen que estar. Estamos hablando de un texto de 500 páginas. Otra cosa muy distinta es la opinión que Lemaitre vuelca en su libro de todos los libros y autores que incluye. Por momentos está el estilo del autor, su fina ironía y su nunca disimulado apasionamiento por los libros y autores que admira y que seguramente lo han guiado en su búsqueda de su personalidad narrativa.