Dulce Maria Cardoso revive la memoria de los retornados de las colonias de Portugal

La autora de 'El retorno', Dulce Maria Cardoso. / Pedro Loureiro
La autora de 'El retorno', Dulce Maria Cardoso. / Pedro Loureiro

La escritora participa hoy en el Teatro Romano en La Mar de Letras, donde contará los entresijos de 'El retorno', radiografía de la pérdida de un país

Manuel Madrid
MANUEL MADRID

Dulce Maria Cardoso (Trás-os-Montes, 1964), protagonista hoy de La Mar de Letras, escribió de memoria 'El retorno', en sucesivos tirones, en varios días. Su traductor al español, Jerónimo Pizarro, recuerda en la edición publicada en 2018 por La Umbría y la Solana que este volumen es «un homenaje a la literatura que Flaubert volvió a inventar y que Cardoso sigue inventando desde que, muy joven, descubrió su vocación». Cardoso recibió en 2011 el Premio de la Crítica de Portugal por este volumen, reeditado en diez ocasiones. No es un libro inocente. Es un auténtico bombazo en manos del lector, que va a experimentar, al mismo tiempo que los protagonistas, lo que significa perder un país. Portugal perdió, de un día para otro, sus colonias en África en 1975 con la independencia de Angola, Mozambique y Cabo Verde. Y recibió, también de un día para otro, a miles de retornados: portugueses de piel blanca que, sin embargo, fueron recibidos en su país como explotadores de «los negros». Ni eran queridos en las colonias, ni tampoco en la metrópoli, una combinación explosiva que Cardoso narra con esmerada precisión, como si hubiera sido ayer.

La autora portuguesa considera 'El retorno' como «una radiografía de la pérdida». «Ahora somos retornados. No sabemos bien qué es ser retornado, pero nosotros somos eso. Nosotros y todos los que están llegando desde allá», escribe Cardoso en este exitoso volumen, concebido como una monumental reflexión sobre lo que significó para ella que con 11 años, en 1975 -su padre pensaba que iba a ser «el mejor año de nuestras vidas»-, fuera metida en un avión con su familia para abandonar Angola, la que para ella había sido su única patria. Le esperaba la «metrópoli», un país liberado del dictador Salazar, el Portugal emergente de la 'Revolución de los Claveles'. «[...] mamá regresó con el mantel de las dalias -escribe- y comenzó a llorar otra vez, nunca más veré mi ajuar, nunca más veré este mantel. Y la mañana volvió a ser nuestra última mañana aquí, los patios se vaciaron, los hornos se llenaron de lluvia antigua, los neumáticos se detuvieron en los árboles como si fueran ojos suspendidos en el aire que nos miraran con interrogaciones. Nuestra última mañana. Tan silenciosa a pesar de los tiros. Ni los tiros logran romper el silencio de nuestra partida, mañana ya no estaremos aquí. Aunque nos guste engañarnos y afirmar que volveremos pronto, sabemos bien que nunca lo haremos. Angola acabó. Nuestra Angola acabó».

El Museo del Teatro Romano de Cartagena espera hoy a las 19 horas a Dulce Maria Cardoso. La escritora compartirá algunos de los pasajes más emocionantes de esta obra, a la que Elvira Lindo dedicó un artículo en 'El País' confesando su «admiración y asombro» a propósito de la maestría literaria con la que la novelista lusa relata, a través del personaje de un niño, Rui, lo que en realidad vivió ella misma como expatriada. «Eran observados -resaltó Lindo- por los portugueses con desconfianza, juzgados como colonos explotadores. No se comprendía tampoco su constante añoranza de África, una añoranza que hoy forma parte de la esencia del país; porque a pesar del trauma de unos y otros se puede afirmar que los retornados avivaron la cultura portuguesa, la renovaron».

Seguramente, 'El retorno' sea la novela definitiva de Cardoso, empeñada en diversificar su trayectoria literaria. Su última obra es 'Eliete' (La Umbría y la Solana, 2019), un retrato de la familia en los tiempos actuales, sobre las nuevas maneras de relacionarnos, ambientada en el año 2016 y en la que señala que trató de registrar «ese ojo del huracán donde aparentemente todo está tranquilo pero solo en apariencia». También le pertenecen 'Os meus sentimentos' (Editorial Asa, 2005), Premio de la UE de Literatura; 'Até Nós', cuentos cortos (Editorial Asa, 2008); 'O Chão dos Pardais' (Editorial Asa, 2009), Prémio Pen Club Português y Prémio Ciranda; 'A Bíblia de Lôá' (literatura infantil) y 'Tudo são histórias de amor' (Tinta da China, 2014).