Borrar
Imagen de la serie de animación 'Mazinger Z'
La voz de la infancia ochentera

La voz de la infancia ochentera

Alfredo Garrido, autor y cantante de los temas principales de series como 'Mazinger Z', 'Marco' o 'La abeja Maya', es uno de los invitados destacados del Japan Weekend Madrid

Encarni Hinojosa

Sábado, 13 de septiembre 2014, 07:41

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

La maldad y el terror, Koji puede dominar. Y con él, su robot: ¡Mazinger!... Así comienza una de las canciones más recordadas por los niños de los años 80. El tema de apertura de la serie 'Mazinger Z' no solo se pudo escuchar en la pequeña pantalla, sino que fue tanta su repercusión que algunos grupos de música españoles la han versionado a lo largo de los años. La letra es una adaptación a nuestro idioma de la original -en japonés- realizada por Alfredo Garrido, quien también pone la voz al conocido cántico.

Este compositor e intérprete es uno de los invitados más destacados de la VIII Japan Weeken Madrid , que se celebra este fin de semana en la Casa de Campo de la capital. Firmará autógrafos a los fans de la popular serie en el expositor de Selecta Visión y tendrá un encuentro multitudinario con los apasionados de Mazinger.

Garrido también adaptó al español otras sintonías de animación ochenteras como 'La abeja Maya' o 'Vickie el vikingo', en las que también participaba con su voz. Con la serie 'Marco', sin embargo, no realizó la versión a partir de la canción original japonesa, sino que creó una especial para cantarla en español. Así salió de su mente otra letra mítica: En un pueblo italiano, al pie de las montañas... Además de ser compositor de canciones de series de dibujos nostálgicas, ha grabado una veintena de discos y lleva 18 años como director artístico de Philips-Polygram. También ha sido productor y letrista de Nino Bravo, Camarón o Pácido Domingo.

La presencia del compositor del 'opening' de la serie se completará con la exposición 'Mazinger en España 1978', que rendirá homenaje al personaje al cumplirse 36 años desde la emisión de los primeros capítulos en TVE. En ella se muestran, principalmente, objetos de merchandising de la serie comercializados en España, reunidos por el fan Carlos D. Chardí, quien ha cedido durante estos dos días su colección personal al Japan Weekend Madrid. Gracias a la mediación de este seguidor, se ha conseguido incluir en la última edición de la serie, por parte de Selecta Visión, el doblaje original en español de 1978.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios